QUOTES FROM PUBLIC FIGURES

 

AiWeiwei

Ai Weiwei is a Chinese contemporary artist, active in sculpture, installation, architecture, curating, photography, film, and social, political and cultural criticism.
(from: www.aiweiwei.com)

 

Tsering Woeser

Tsering Woeser I took this picture Tashi Norbu gave Ai Weiwei, he replied:. "I am very happy to be in Tibetan paintings."
April 20 at 4:14pm

Tsering Woeser Ai Weiwei replied:"他画的杰出,自由、美好,超然的感受。"Ai Weiwei replied: "he is good, free, good, feeling of detachment. " (Translated by Bing)
April 21 at 2:39am
google translation:
"He's an outstanding painting, freedom, beautiful, transcendent experience.”

 

Prof. Robert Thurman

Robert A.F. Thurman is the Jey Tsong Khapa Professor of Indo-Tibetan Buddhist Studies in the Department of Religion at Columbia University, President of the Tibet House U.S., a non-profit organization dedicated to the preservation and promotion of Tibetan civilization, and President of the American Institute of Buddhist Studies, a non-profit affiliated with the Center for Buddhist Studies at Columbia University and dedicated to the publication of translations of important texts from the Tibetan Tengyur.
( from www.bobthurman.com/bio.php)

at Tibet House U.S.,New York, April 2014:
“Congratulations, Tashi la. Am enjoying myself lecturing in the hall with your powerful paintings on the walls. The show is dynamic, when you see all the pieces up on the walls. Very powerful ! “

 

Prof. Carole McGranahan

(department of Anthropology, Colorado University, Boulder, U.S.A.)
Carole McGranahan (Ph.D., University of Michigan, 2001)
I am a cultural anthropologist and historian specializing in contemporary Tibet. My research focuses on issues of colonialism and empire, history and memory, power and politics, refugees and citizenship, nationalism, senses of belonging, gender, war, and anthropology as theoretical storytelling. Since 1994, I have conducted research in Tibetan refugee communities in India and Nepal on the history and politics of the guerilla army Chushi Gangdrug, culminating in my book Arrested Histories: Tibet, the CIA, and Histories of a Forgotten War (Duke University Press, 2010). Thinking of 20th-21st century Tibetan histories and experiences as imperial in a global sense is a key part of my work in relation to the CIA, British India, and the People's Republic of China. My work on Tibet as “out-of-bounds” empire can be found in Imperial Formations, an SAR volume I co-edited with Ann Stoler and Peter Perdue. Currently, I am working on three projects: (1) a book about the Pangdatsang family, Tibet, and British India in the first half of the 20th century, (2) a Wenner-Gren funded group project on “Ethnographies of U.S. Empire,” and (3) a new solo research project with Tibetans in India, Nepal, New York City, and Toronto titled “Refugee Citizenship: Tibetan Practices of Political Subjectivity in Diaspora.”
I regularly teach classes on Tibet and the Himalayas, feminist anthropology, history and memory, and contemporary social theory.
(from: www.colorado.edu/anthropology/people/bios/mcgranahan.html)

`your work is brilliant. Challenging and provocative and skilful``

Her words to Tashi Norbu in May 2014:
“Gorgeous photos. Thank you. I am so grateful to you for sending these, and will show the painting in my talk this Friday in Toronto. The other painting of yours that I have shown in my talks is attached. I just realized that I do not know the proper title for it, but it is such a striking and powerful image. Is it called "Self-immolation?"

 

Kalon Dolma Gyari (Mrs.)

Minister (Kalon) of Department of Home, Central Tibetan Administration.
13 – 22 October 2006 in The Tibet Museum - Dharamsala India
The Tibet Museum ,run by the Department of Information and International Relations hosted a contemporary art exhibition of Tashi Norbu. The Deputy speaker of the Tibetan Parliament-in-exile, Dolma Gyari, was the chief guest at the opening ceremony of the exhibition. At present Dolma Gyari holds the position of Kalon (minister) and has written the text below.


Lhasang Tsering

Poet/writer-activist, was born in Tibet and brought into exile at a young age. In 1972, giving up an opportunity to study medicine in the US, he joined the armed Tibetan resistance force, who were then operating from Mustang, Nepal. He was later President of Tibetan Youth Congress and a founding director of the Amnye Machen Institute. Lhasang is an outspoken and ardent advocate for Tibetan independence and a passionate lover of literature.